Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

Spanish in Contact with Other Languages and Bilingualism across the Spanish-Speaking World

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

2 Scopus citations

Abstract

This chapter describes situations of bilingualism and language contact involving the Spanish language in different corners of the world. It follows a thematic division that relies on findings regarding the major issues in contact linguistics that are reached based on Spanish data and the main contact phenomena that obtain across the Spanish-speaking world. First, the chapter describes the major sources of lexical borrowing into Spanish. The focus is on borrowing from Arabic, the indigenous languages of the Americas, and English. Second, it describes cases of structural convergence in situations of contact between Spanish and other languages at the phonological and morphosyntactic levels. Third, it examines the existence of Spanish-based contact varieties, including both creoles and non-creolized varieties. Fourth, the chapter analyzes the phenomenon of code-switching, with a special focus on English/Spanish code-switching in the United States. Fifth, it presents two major macro-sociolinguistic issues as they pertain to Spanish: language maintenance and language shift. Finally, the conclusion summarizes the status of Spanish as a world language and offers an outlook into the future of bilingualism in the Spanish-speaking world and directions for future research.

Original languageEnglish
Title of host publicationThe Cambridge Handbook of Spanish Linguistics
PublisherCambridge University Press
Pages459-477
Number of pages19
ISBN (Electronic)9781316779194
ISBN (Print)9781107174825
DOIs
StatePublished - Jan 1 2018

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Spanish in Contact with Other Languages and Bilingualism across the Spanish-Speaking World'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this